Stále viac a viac ľudí začína potraviny nielen kupovať ale ich aj študovať - čítať buď ich pôvod, alebo zloženie.
Ako správne určiť pôvod potravín?
Ako správne určiť pôvod potravín?

Ochranné známky - "Značka kvality" a "Slovak gold" by mali zaručovať že
výrobok má slovenský pôvod, nie všetci výrobcovia ich však využívajú.
Preto si treba na pozorne nájsť aj informáciu o výrobcovi a mieste
pôvodu. Výrobca totiž nemusí byť vždy aj balič a distribútor tovaru a tu
väčšinou dochádza k omylu pôvodu potravín.
![]() |
1. Distribútor:
slovenský, 2. Výrobca:
poľský, 3. EAN kód:
slovenský
Zdroj: http://www.pluska.sk/fotogaleria/?foto=norma24.png&clanok=619138
|
Značka kvality

Slovak Gold

Laickým pohľadom "Značka kvality" na základe legislatívnej úpravy hodnotí kvalitu výrobku, "Slovak Gold" je ocenenie pre kvalitu subjektu.
Poľské výrobky
Aj Vám sa zdá že sa táto krajina v poslednej dobe príliš často skloňovala v prípadoch nekvalitných až zdraviu ohrozujúcich potravín? Nie je to len zdanie ale výraz "Poľský produkt" sa naozaj stáva strašiakom, ľudia ktorým nie je jedno čo sa na ich jedálničku nachádza sa snažia týmto výrobkom vyhnúť veľkým oblúkom.
Tu je zoznam posledných, pre poľský export, nie príliš lichotivých káuz:
27.1.2013
Vo Veľkej Británii a v Írsku objavili v poľských výrobkoch konskú DNA. Surový materiál dodávaný Írskej firme na výrobu hovädzích hamburgerov, distribuovaných do reťazcov Aldi, Lidl a Iceland obsahoval až 20% konského DNA. Surové mäso dodávané do siete Tesco obsahovalo 29,1% konského mäsa.
22.1.2013
Niektoré druhy waflových trubičiek poľského výrobcu - spoločnosti Magnolia obsahovali jed na hlodavce, ktorý sa nachádzal v sušenom mlieku. Deväť druhov výrobkov bolo stiahnutých z predaja.

12.12.2012
V sieti Tesco bolo nájdené maslo poľskej výroby, ktoré nespĺňalo štandardy pre ľudskú spotrebu - nieslo príznaky narušenia vzhľadu a farby. Distribútorom je FOR TRABE, SR, výrobcom Melina Poľsko.
23.8.2012
V spoločnosti Tesco Stores našli v poľskom masle značky Family prítomnosť cudzieho tuku - vône a chuti netypyckom pre maslo.

21.8.2012
Antibiotikum doxycylín, určený na liečbu syfilisu, alebo chlamýdií bol nájdený v kuracích prsiach poľskej výroby. Dodávka kuracích pŕs bola dodaná z Poľska do Rozrábky mäsa Námestovo.
17.7.2012
V mrazených kuracích prsiach poľskej výroby bola zistená prítomnosť Salmonelly enteritidis.
27.4.2012
Prebaľovanú poľskú posypovú soľ predávali Poliaci pod hlavičkou jedlej soli. Posypová technická soľ sa využíva napríklad pri výrobe farieb, alebo v obuvníckom priemysle, nepotravinovú soľ je zakázané používať v potravinárskom priemysle.
27.4.2012
Pokazené mrazené ryby (lososy, tresky, plody mora) Poliaci prebaľovali a označovali ich nesprávnym dátumom spotreby - niekedy boli výrobky aj päť rokov staré.
14.6.2012
V predajni Kaufland bolo z predaja stiahnuté poľské maslo PHU JAGR na základe viditeľných plesní na obale ako aj na samotnom masle. Iba vo februári 2012 bolo pritom zahájené správne konanie pre pridávanie nepovolených prídavných látok do masla.

20.6.2012
V reťazci Tesco boli zaistené neoznačené vajcia poľského pôvodu s výskytom plesní.
19.6.2012
Bola z trhu stiahnutá poľská kvasená kapusta značky Jarys na základe obsahu nebezpečnej kyseliny mravčej vo výrobkoch. Kyselina mravčia sa používa ako konzervant pre krmivá hospodárskych zvierat, človeku vyvoláva tráviace problémy.
19.6.2012
V sieti Kaufland bol stiahnutý z predaja poľský kakaový prášok Grande, ktorý obsahoval namiesto kakaa drevitú hmotu z drvených kakaových šupiek.